Татьяна Гладченко


Previous Entry Share Next Entry

Отпуск 2014. – Часть 13-1. Бретань. Морбиан. Остров Ар (L'île d'Arz). Франция

arz_all

Итак, мы наконец добрались до цели всего нашего летнего путешествия 2014 года – французского региона с музыкальным названием Бретань. Созвучие названий Бретань и Британия не случайно, конечно. Невзирая на то, что сегодня это совершенно разные страны, их связывает история. Сегодня культура, музыка, обычаи Бретани хранят отпечаток этой связи. Во времена англо-саксонских набегов на Британию бритты бежали через Ла-Манш и расселялись по этим землям. История Британии изобилует нашествиями и завовеваниями. Кого там только не было! И римляне, и англо-саксы, и датчане. Их культура, обычаи, языки смешались с кельтскими, галльскими, переварились и сплелись, но всё равно какие-то местности носят в большей степени вполне узнаваемые черты одной культуры, какие-то – другой. Как дети, внуки и правнуки в большой семье – глянь, а вот у того пострелёнка брови как у прадедушки по маминой линии, а орлиный нос точно как у бабушки по отцовской линии.

Вот так и Бретань. Сейчас населяют её бретонцы, язык здесь официальный французский, но многие (около миллиона человек во всём мире) говорят на бретонском. С Британией схож и климат. Это уникальный регион Франции, совершенно особый, не похожий ни на Прованс, ни на Шампань, ни на Бургундию, ни на Центральный регион. Да вообще на Францию не очень похожий ;)


Вот куда тянуло меня, вот куда я стремилась. Изначально хотелось включить в маршрут ещё и соседнюю Нормандию, но прикинула я деньки и точки притяжения и поняла, что опять пытаюсь откусить больше, чем могу проглотить. Так что стала Бретань нашей единственной и основной целью. Вот эта область на карте.

bretan-map2

Если вы думаете, что на таком крохотном пятачке нечего делать несколько дней, а тем более, неделю, то вот вам туристическая карта этого региона. Видите, сколько всяких пиктограммок? Это всё какие-то интересности, на которые можно потратить от часа до дня. Так что, как видите, здесь и месяца мало! И всё это не искусственные туристические аттракционы, а исторические, – а некоторые даже и доисторические, – достопримечательности.

Brittany-Tourist-Map

С доисторических времён Бретань обитаема, о чём свидетельствуют многочисленные курганы, мегалиты, менгиры (вертикальные камни), кромлехи (каменные группы). Давным-давно она была известна под названием Арморика – от галльского are mori («у моря»). Кельты пришли сюда около VI века до н.э., потом был период, который можно назвать «римско-галлський» – двести лет процветания и экономического подъёма. Римляне по всей Арморике построили дороги, которые соединяли крупные города. Торговля, гончарное дело, металлообработка, ткачество начали бурно развиваться, города росли и богатели.

То же самое происходило и на территории Британии, кстати. Римляне принесли с собой каменные дороги и водопровод, свои законы и монеты. Языческие местные племена всё это не особо принимали, но кто б их спрашивал. Котелок истории поглощал всё новые порции событий и народов, побулькивая на огне времени. А потом в Британию пришли саксы, которые утопили её в крови. Пикты, саксы, скотты, бритты сражались самоотверженно и яростно. Теснимые со своих земель, бритты взывали к помощи Рима, но римлянам было не до них. Саксы же, между тем, прибывали, вытесняя бриттов на континент. Вместе с ними и многие мелкие племена вынуждены были сменить место жительства. Все они, в конце концов, растворились во времени и друг в друге. И только бриттам удалось сохранить свою национальную и культурную обособленность. Вместе с «великим переселением» бриттов на земли Арморики подошёл к концу римско-галльский этап её истории.

Это один из самых таинственных периодов мировой истории. Возможно, как раз из-за бурных военных действий осталось так мало документальных свидетельств того времени, что их щедро заменили легенды и домыслы. Кельтское сопротивление, волшебник Мерлин, умный и благородный король Артур – это всё здесь и тогда. С этого времени можно уже говорить о возникновении Бретани как государства. Тем более, что совсем скоро бриттам придётся столкнуться с натиском франков. И почти на сто лет уделом их станут войны, кровь, сопротивление, нападения и атаки.

Вслушайтесь в имена – Пепин Короткий, Роланд, Людовик Благочестивый, Морван, Карл Лысый, Номиноэ – это всё повелители, которые вели битвы и сражения на этих землях. Одни – пытаясь сохранить Бретонское Королевство, а другие – подмять его под себя.

Но и с окончанием этого периода истории, который дал нам столько легенд и сказок, героев и волшебников, мир не пришёл на земли Бретани. Неоднократно за свою дальнейшую историю становилась она разменной монетой в борьбе за власть между Францией и Англией. Недолгое затишье то и дело сменялось периодами жестоких сражений, щедро сдобренных внутренними конфликтами и междоусобицами. Конечно, это истощало страну и её народ. Очень показателен эпизод из 1351 год. Он вошёл в историю, как «Сражение Тридцати».

В битве участвовали гарнизоны двух городов – Жозелин выступал на стороне пленённого англичанами француза Карла де Блуа, а Плоэрмель выступал на стороне англичан, партии Жана де Монфор. Французами командовал капитан Бомануар, а англичанами (их, правда, условно можно назвать англичанами, ибо в гарнизоне было интернациональное месиво из наёмников) – Ричард Бембро.

Совестливый и благородный Бомануар пишет письмо своему противнику:

"Пора прекратить мучить таким образом народ [...]. Да будет Бог судьей между нами! Пусть каждый из нас выберет тридцать соратников чтобы поддержать своё дело. Посмотрим на чьей стороне будет правда...".

В качестве места сражения был выбран дуб посередеине между двумя городами. Бомануар выбрал девять рыцарей и двадцать одного оруженосца. Его противнику пришлось сложнее – тридцать англичан не набралось, поэтому для битвы против девяти рыцарей были отобраны восемь англичан и двадцать два наёмника из числа немцев, фламандцев и бретонцев. Сражались топорами, мечами и кинжалами. Битва была горячей, рыцари сражались до изнеможения или смерти. Как утверждают легенды, Бомануар в ходе битвы был тяжело ранен и попросил пить, на что получил ответ «Пей свою кровь! И пусть оставит тебя жажда...»

Англичане потерпели поражение, было много раненых, а Ричард Бембро был убит.

Некоторые историки называют эту битву своеобразным рыцарским подвигом, образцом справедливого решения конфликта.

В XV веке Бретонское герцогство окончательно растворяется во Франции. Номинально сохранены привилегии для Бретани, у неё есть даже свой Парламент, но абсолютная власть монархов Франции это реальность на ближайшие десятилетия. Были периоды бунтов против роста налогов и поборов, но они сошли на нет без каких бы то ни было последствий. Французская Революция принесла с собой конфликт между буржуазией и аристократией, туда же замешалась и церковь со своими притязаниями. И Бретань вдруг становится центром бунтарства и контрреволюции.

Как видите, маленький полуостров прожил бурную жизнь. Нынешнее его мирное и очаровательное бытие рождено в муках и битвах, в борьбе и взаимопроникновении культур и народов. Всмотритесь в флаг Бретани. Со времён крестовых походов он хранит свои цвета – белый и чёрный.

IMG_9996

4 белых полосы – бриттские регионы
5 чёрных полос – епархии и регионы галло
горностаевые хвостики – символ Бретонских герцогов

Горностай в геральдике считается символом чистоты, гордости и власти. Основанием тому, как пишут геральдисты, послужила удивительная чистоплотность этого зверька. С появлением же хвостиков горностая на гербе бретонских герцогов связана своя особая легенда.

Некогда, спасаясь от преследовавших его норманнов, герцог оказался прижат к маленькой грязной речушке. Взгляд его, блуждая по берегу, упал на маленького горностая, который мчался опрометью, спасаясь от лошадиных копыт. Однако, перед илом и прибрежной грязью зверёк остановился и развернулся навстречу смерти, избрав её вместо участи быть измазанным в грязи. Это вдохновило герцога, он воскликнул «Лучше смерть, чем позор!», приказал сопровождавшей его горстке рыцарей развернуть своих коней и встретил своих преследователей лицом к лицу, дав им достойный отпор.

Восклицание герцога стало девизом Бретани, а горностаевые хвостики прочно укрепились сначала на эмблеме и знамени герцога, а потом и на флаге Бретани.

Единство девяти регионов Бретани не простой звук. Мы обратили внимание на то, что указатели, вывески и знаки дублируются с французского где-то на бретонском, а где-то – даже и на галло. Сама Бретань, например, по-бретонски называется Breizh (читается как «Бреж»). Вы часто и повсюду будете видеть это название, – в том числе, на сувенирах и туристических картах.

IMG_9980

Ещё один неофициальный символ Бретани – кельтский трискель. Он представляет из себя три спирали, выходящие из одной точки. Трактовок этого символа масса. Самые популярные гласят, что это символ единства стихий Воды, Воздуха и Огня, или что это солнечный цикл (цикл жизни всего живого на Земле) от Рождения (Восхода) через Зенит к Закату (Смерти). А ещё я слышала версию о том, что амулет с таким символом может уберечь от трёх напастей – воровства, пожара и наводнения. Как бы то ни было, все сувенирные лавочки Бретани заполнены брелоками, кулонами, браслетами, магнитиками, подвесками и прочей мелочёвкой с этой тройной спиралью.

Один из департаментов Бретани носит название Морбиан. Расположен он на берегу одноимённого залива, название которого происходит от бретонского Mor Bihan — «маленькое море».

golfe-morbihan-map

В заливе огромное множество островов и островков, а по берегам его находятся те самые знаменитые мегалиты и дольмены, которые издавна будоражат фантазию не одного поколения археологов, пытающихся объяснить их значение и предназначение.

Административный центр этого региона – город Ванн (Vannes), в котором мы с вами и остановимся на ближайшие несколько дней. Город прекрасен! Он совершенно прекрасен всем! Это восхитительное в своей абсолютной гармонии соединение внешнего облика, истории, потрясающей кухни, массы говорящих мелочей и деталей.

20140624-193855-TG-IMG_1922

20140624-194515-TG-IMG_1924

После такой оды логично было бы повести вас погулять по его улочкам, правда? Но ничего подобного не будет.

Потому что именно в этот момент мне пришла в голову идея радикально сломать привычную схему знакомства с новыми для нас местами.

Винить в этом, видимо, надо воздух Бретани, напоённый духом бунтарства и своеволия, который за века обрёл здесь силу и мощь такую, что я пошла в своём новаторстве ещё дальше. Я даже отставила планы поехать к мегалитам и попытаться разгадать их тайну. И ни в какой музей я не пошла. И не пустила никого. И вас не поведу! Вместо этого, поболтав немного с одним из аборигенов и порывшись во всяких рекламных буклетах на ресепшене нашей гостиницы, я вдруг решила провести один день так, как часто проводят свои выходные дни местные жители, – мы отправимся с вами на морскую прогулку! Благо, вопреки легендам о постоянно идущих здесь дождях, погода нам досталась на редкость располагающая к активному отдыху на свежем воздухе.

В заливе огромное количество островов разного размера, – по разным сведениям, от 200 до 360 штук. Передвигаться между ними можно на водном транспорте, – своём или предоставляемом за плату. Есть несколько линий прогулочных судов, которые катают туда-сюда пассажиров по заливу.

Locmariaquer_fonddecarte-web

Поскольку эта идея озарила меня буквально вот только что, никакого чёткого плана действий, разумеется, не было. Так что, рядясь и препираясь, выбирая попутно себе острова для поселиться на них ненадолго, мы отправились в марину, в расположенный там туристический информационный центр. Вот это здание на противоположном берегу и есть он самый.

20140624-094313-TG-IMG_1619

Пока мужское народонаселение занималось добычей информации и билетов, я отдалась новому своему пристрастию – яхты. Я всегда была почти равнодушна к мелким судам, а тут вдруг ощутила, как трепетом и негой отзывается во мне мелодичный перестук такелажа в марине. А причмокивание воды под настилом, тихий плеск воды, свежий ветер и солнечные блики, пляшущие по белоснежным бокам яхточек, заворожили меня cовершенно. Мне казалось, нет ничего прекраснее этого стройного леса белоснежных мачт.

20140624-094509-TG-IMG_1622

20140624-094519-TG-IMG_1623

Прервали мою медитацию только пришедшие со свежей информацией мальчики. Оказалось, что для начала нашей морской прогулки нам нужно совершенно другое место. Нам нужны кассы и причалы, до которых, оказывается, ещё шлёпать и шлёпать по жаркому солнцу.

20140624-104513-TG-IMG_1626

Непродолжительная суета, некоторые нестыковки и недопонимание, почти сорокаминутное ожидание – и вуаля, мы на борту судёнышка, которое везёт нас и ещё десятка два человек в залив! Мимо доков и лодочных стоянок, мимо дивных огромных катамаранов, мимо стоящих на приколе таких же, как и наш, катеров.

20140624-111544-TG-IMG_1628

20140624-111628-TG-IMG_1630

20140624-111648-TG-IMG_1631

А отправляемся мы с вами на Il d'Arz – остров Ар (или Арз, как некоторые произносят). Это один из двух самых крупных островов в заливе. По дороге к нему мы сможем вдоволь налюбоваться жизнью залива – наш путь к нему займёт некоторое время. Так что пойдёмте на корму, там как раз есть удобное местечко. Правда, придётся снимать против солнца.

20140624-112255-TG-IMG_1644

Все бухточки превращены в марины, лодок здесь тьма!

20140624-112749-TG-IMG_1654

Есть и фешенебельные, заставленные дорогими белоснежными катерами и яхтами...

20140624-112958-TG-IMG_1662

Есть и места высадки прибывших сюда на отдых по морю.

20140624-113034-TG-IMG_1668

И рыбу даже ловят, гляди ж ты..

20140624-113137-TG-IMG_1672

А есть и припаркованные возле вилл судёнышки.

20140624-113358-TG-IMG_1679

20140624-113448-TG-IMG_1681

Мы делаем иногда короткие остановки по пути, причаливая вот к таким пирсам, высаживая одних пассажиров и принимая на борт других.

20140624-113923-TG-IMG_1692

Солнце то заливает всё сиянием и пляшет искрами на воде, а то прячется за облака. Мимо иногда проносятся вот такие фермы. В заливе множество этих плантаций, – на них выращивают всевозможные ракушки, мидий и устриц.

20140624-114448-TG-IMG_1703

И вот, наконец, пора высаживаться и нам. Название – на бретонском An Arh – означает «медвежий остров». На самом деле это небольшой архипелаг из нескольких островов. У него есть свой девиз – Arzao Hag Arzam («Остановись и жди») и свой герб.

Острова обитаемы с незапамятных времён, с эпохи неолита – порядка 4000 г. до н.э. Есть свидетельства того, что тогда этого залива не было вовсе, а то, что стало теперь островами, было возвышенностями на суше.

В XI веке остров был поделен между двумя приоратами, которые построили церкви, мельницы, фермы. Рост морской торговли привёл к тому, что здесь обосновались и моряки, и рыбаки. Несмотря на то, что земли не принадлежали кому-то одному, междоусобиц никаких не было, а жители вместе противостояли регулярным набегам различных племён. Отсюда, видимо, и девиз.

В результате, сейчас на острове некоторые жители обретаются в домах, относящиеся к 17 веку, а церковь Рождества Богородицы так и вовсе восходит ко временам римско-галльского периода истории Бретани.

Высадившись на берегу, мы сразу же обзавелись картой острова, на которой помечены маршруты для прогулок, видовые точки, туалеты и т.д. Скажу сразу, – самым правильным будет взять в аренду велосипеды прямо у пристани. Пешком жарко и медленно, – мы в этом убедились, пройдя буквально метров 200. А вот для велопрогулок есть все условия – прекрасные дороги, дорожки и тропинки.

ARZ_map_small

Прекрасные бухточки, свежий воздух, песок, сосны. Это просто рай!

20140624-140952-TG-IMG_1707

20140624-141954-TG-IMG_1741

Помеченные на карте туалеты, невзирая на то, что стоят буквально в чистом поле, по-домашнему чистые, а места для отдыха очень уютные и располагают к тому, чтобы вытянуть ноги, закрыть глаза и отдаться блаженному ощущению ветерка в волосах, звуку плещущейся воды, ароматам трав и сосен, тёплым жёстким бокам камней под спиной и прыгающим иногда по лицу солнечным лучам, пробивающимся сквозь густые кроны деревьев.

20140624-143637-TG-IMG_1764

20140624-144709-TG-IMG_1774

20140624-150132-TG-IMG_1776

Тропинка петляет по берегу, взбираясь иногда на небольшие утёсы, с которых открываются чарующие виды на залив и близлежащие островки.

20140624-150553-TG-IMG_1781

20140624-150810-TG-IMG_1782-Edit

На побережье расположены яхт-клубы и школы яхтенного мастерства, где мы застали тренировку спортсменов на катамаранах.

20140624-154406-TG-IMG_1785

20140624-154422-TG-IMG_1787

Домики в посёлках, и правда, потрясающие! Просто иллюстрации к легендам о временах короля Артура.

20140624-160049-TG-IMG_1790

20140624-160103-TG-IMG_1791

20140624-160236-TG-IMG_1793

И люди здесь, действительно, живут. О чём свидетельствует, например, вот эта внезапно вылетевшая нам навстречу группа велосипедистов, спешащая на пляж.

20140624-160246-TG-IMG_1794

20140624-161528-TG-IMG_1796

20140624-161627-TG-IMG_1798

20140624-161734-TG-IMG_1802

Для нас, физически не очень подготовленных, прогулка получилась не совсем расслабленной. Припекавшее жаркое солнышко, затяжные, хоть и совсем незаметные на глаз подъёмы, грунтовые дорожки и тропинки между корней деревьев, – и в результате целый день мы провели в процессе езды и отдыха. То потея и подтрунивая сами над собой, то отдыхая и расслабляясь в тени, а то любуясь на местные, словно бы игрушечные, домики.

20140624-162117-TG-IMG_1804

В середине пути нам пришлось несколько видоизменить маршрут по соображениям времени. Я даже успела пострадать вокзальным синдромом, но всё обошлось. Мы успели вовремя к одному из последних отплывающих в Ванн катеров, так что прогулка наша, так сумбурно начавшаяся и так чудесно продолжившаяся, успешно завершилась под плеск волн за бортом.

20140624-171253-TG-IMG_1811

20140624-171452-TG-IMG_1812

20140624-171733-TG-IMG_1832

20140624-171926-TG-IMG_1847

20140624-172055-TG-IMG_1852

20140624-172219-TG-IMG_1861

20140624-172225-TG-IMG_1862

С непривычки мы подустали, но были совершенно довольны! Прогулка вдоль марины обратно в город принесла особое удовольствие – прохладный ветерок, горожане, выгуливающие своих кошек; пролетающие мимо велосипедисты. Мы чувствовали себя частью этой жизни, обмениваясь улыбками с соседями по лавочке, ощущая, как плавно и слаженно мы двигаемся в одном ритме с городом и как органично в нём растворяемся.

20140624-184449-TG-IMG_1880

20140624-184259-TG-IMG_1877

20140624-184316-TG-IMG_1878

На следующий день мы с самого раннего утра и до вечера будем ощущать, что у нас есть зады. А волдыри на ладонях мне придётся заклеивать пластырем ещё даже несколько дней спустя. Но этот день в памяти останется одним из самых ярких и радужных наших приключений.

Ну, и напоследок раскрою интригу с каскообразным фонарём из поста-анонса.

Напомню, речь вот об этом кадре.

20140624-192858-TG-IMG_1918

Первой мыслью моей было, что мы рядом с пожарной частью. Ну очень уж фонарь по форме напоминает каску пожарника. Но оказалось, что ничего подобного нет и в помине. Фонари такие висят повсеместно. Вот, например, похожие я обнаружила над небольшим ресторанчиком, в котором мы рассчитывали поужинать, вдохновлённые блестящими отзывами. Правда, он оказался закрыт, но нам досталась вот такая картинка на его дверях.

20140624-192655-TG-IMG_1915

Где поужинать, мы в конечном итоге, разумеется, нашли. Да так успешно, что возвращались туда потом снова. Но об этом я вам расскажу уже в следующей части.

_________________________________________________________________________
Если вас интересует, как мы сюда добрались, то вот вам ссылки на предыдущие части:

Отпуск 2014 – Маршрут и душистый букет ярких воспоминаний.
Отпуск 2014 – Часть 1. Первые дни пути. Соляная шахта «Величка» (Kopalnia Soli «Wieliczka»), Польша.
Отпуск 2014. – Часть 2. Дворец Шёнбрунн (Schloß Schönbrunn), Вена (Австрия).
Отпуск 2014. – Часть 3. Хальштатт (Hallstatt), Австрия.
Отпуск 2014. – Часть 4. Высокогорная дорога Гроссглокнер (Großglockner-Hochalpenstraße), Австрия.
Отпуск 2014. – Часть 5. Люцерн (Luzern), Швейцария. Заметки на полях и нехлюдовщина.
Отпуск 2014. – Часть 7. От Кастеллан (Castellane) до Экс-ан-Прованс (Aix-en-Provence). Франция.
Отпуск 2014. – Часть 8. От Боньё (Bonnieux) до Салера (Salers) (Франция).
Отпуск 2014. – Часть 9. Салер (Salers). Франция. Чёрный бриллиант на зелёном ковре.
Отпуск 2014. – Часть 10. Замок Азе-лё-Ридо (Château d'Azay-le-Rideau). Франция.
Отпуск 2014. – Часть 11. Замок и сады Вилландри (Château de Villandry ). Франция.
Отпуск 2014. – Часть 12. Анже (Angers). Франция

Posts from This Journal by “отпуск 2014” Tag


sea_line January 26th, 2016
Спасибо, отличный рассказ о Бретани.

the_na January 26th, 2016
Спасибо огромное! Чем больше я узнаю об этом регионе, тем сильнее туда тянет снова. Хотела бы я пожить там несколько лет, чтобы побывать во всех местах, о которых читала. К тому же, для меня, интроверта, особо ценно немноголюдие, возможность побыть наедине с историей, мыслями, пейзажами.

mik_na January 26th, 2016
Мой пока еще не исполненный план. Друзья приглашали к ним на дачу в Бретани еще 6 лет назад.
Говорят, что Бретань не похожа на остальную Францию

the_na January 26th, 2016
Вся Франция удивительна тем, что там нет двух похожих регионов. Представить себе, что Прованс и Бретань это одна страна, просто невероятно! И ведь мы совсем недавно (по отношению к описываемому в этом посте времени) были в Вердонском ущельи, потом жарились на палящем солнце, вымешивая глинистую почву дурманящих лавандовых полей. И всё это на очень небольшом расстоянии друг от друга!

А Бретань уникальна! Вся её уникальная история, сохранённая и пропитавшая каждый уголок, сделала её такой. Если б меня кто-то пригласил пожить там на своей даче, я бы не думала ни минуты! ;))

3_14sklya January 26th, 2016
А я тебя с Днём Ангела опоздала поздравить. И всё же: пусть его крылья поддерживают тебя в путешествиях и отгоняют плохую погоду))

the_na January 26th, 2016
Спасибо большое, Лен! :)) Для таких пожеланий никогда не поздно. Умеешь ты пожелать именно то, что нужно, самое заветное и желанное! :)

liya_fa January 26th, 2016
какая ж красота!
природа вообще дивная...и сколько простора))

the_na January 26th, 2016
Да, и воздух, напоённый морем и солнцем, и заросшие водорослями бухточки, и небольшие песчаные пляжики с чистой и прозрачной водой, и тенистые сосновые рощицы на берегу - всё располагает к любованию и наслаждению природными красотами. Прекрасное место для отдыха душой и телом!

Спасибо! :)

3_14sklya January 26th, 2016
Очень понравился экскурс в историю региона. Я к путешествиям хуже готовлюсь. До Бретани доезжали, но потом вниз по карте ссыпались. Захотелось так же подробно повторить путешествие. Умеешь ты заразить))

the_na January 26th, 2016
Спасибо тебе на добром слове! Я опасалась, что этот экскурс в историю будет лишним, трудно перевариваемым. Но тут вот какое дело. Во-первых, без этого ну совершенно иначе выглядит всё! От одежды до любого камня в заборе.

А тут же ещё у меня в этом году случилось большое счастье – курс страноведения Великобритании, читаемый потрясающим педагогом, влюблённым в эту страну и тему. Я и сама не дура занырнуть в историю, попытаться натянуть на себя кожу тогдашних и тамошних жителей, влезть в мысли, чувства, быт. А тут передо мной разворачивались такие красочные картины, такие живые события, что я готова была часами слушать, вникать, вдумываться, пытаться понимать. Я и книги так читаю – потом не могу вспомнить, то ли кино видела, то ли книгу читала. В моём воображении все эти пикты, кельты, галлы, бритты, Карлы Лысые – живые. Со своими страхами и своей дурью, с благородными порывами и постыдными страстишками. Ну, вот как будто они мои близкие, члены моей семьи, друзья, которых я хорошо знаю. Я даже домысливаю им внешность (а потом бывают такие забавные казусы, когда находится прижизненный портрет или описание, и выясняется, КАК же они выглядели на самом деле! ;)))

Так вот все эти истории, прочитанные когда-то по пути в Бретань, осветились теперь с другой стороны. И снова ожили все легенды, все прочитанные романы и сказки, все исторические личности. Я слушала о них, а в душе ликовала, слыша знакомые имена и узнавая новые.

Люблю я это всё. Вот лежит у меня в ящике истрёпанная тряпочка с вылинявшей и обтрепавшейся почти до бесцветности вышивкой. Тряпочка. И только я вижу в ней яркие роскошные ирисы, которые вышила бабушка на платье, сшитом чуть ли не из гардинного полотна в безденежные времена, а потом бережно споротую с него, изношенного, и нашитую на мамино нарядное платье, в котором она кружила голову моему отцу. И второе платье эта вышивка пережила, – мама и бабушка умели беречь вещи и полжизни тратили на то, чтобы их бережно стирать и чистить – и стала украшением мягкой бархатной думочки, которую я любила гладить пальцами, скользя по длинным ровным стежкам глади пальцем, пока сама была поглощена очередной книжкой. Такой невидимый, секретный радужный мир. Знаешь волшебное слово, – видишь роскошные платья, игривые взгляды и сияющие белозубые улыбки. Не знаешь, – видишь тряпочку.

Так что твоя похвала этой части моего поста для меня особо дорога и ценна. Спасибо тебе!

livejournal January 26th, 2016
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal южного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Ваш пост был опубликован в блоке "Рекомендованное"

livejournal January 26th, 2016
Ваш пост был опубликован в блоке "Рекомендованное" на главной странице Живого Журнала

angevine_russe January 26th, 2016
Прекрасный репортаж. Безмерно люблю Бретань и Морбиян очень красивая и интересная ее часть.
Должна заметить, что Ни один регион Франции не похож на другой. Разнообразие огромно.

the_na January 26th, 2016
Вот! Ровно то же самое я сказала, когда мы вернулись. Это потрясающе! Такая относительно небольшая по площади страна, и такое потрясающее несходство регионов между собой! Каждый несёт свою историю, свой характер, свои уникальные особенности. Как шкатулка, полная дивных драгоценных камней, - каждым можно любоваться бесконечно, вглядываясь в игру красок и света в гранях.

Я ещё когда готовила маршрут, это прочувствовала, но когда увидели воочию, была совершенно потрясена и покорена!

Спасибо! :)

patrikevna_lisa January 26th, 2016
Уютно-расслабляющая экскурсия по ощущениям,я даже представила себе не на велосипедах прогулку,а в повозке с осликом под зонтиком или тентом) Дома на острове очень выразительные,вроде бы строгие и холодные в своей каменной мощи,и в то же время наивные в своей попытке украшения кружевом окошек,голубыми и белыми ставнями и кокетливым "фартучком" веселенького ситчика с кудрявыми цветочками.
И очень приятное оформление входа в ресторан,в такой заглянуть хочется!

the_na January 26th, 2016
Супер! Повозка с осликом.. А-а-а-а!!!.. И я в той повозке с бокалом Kir Breton! Катюша, это просто потрясающе! И с зонтиком ты в точку! Дело в том, что бретонцы славятся своим кружевом. Даже традиционный местный женский головной убор это этакая огромная конструкция из белоснежного кружева. И зонтики у них тоже кружевные! Это едва ли не обязательный элемент костюма.

И с домиками ты прямо в точку! Вот именно такие же эмоции у меня. Сочетание грубого серого камня, серого неба и таких пышных волн цветочных, и вот этих кружевных занавесочек – бьёт прямо в сердце, подкупает и обезоруживает.

А вот в ресторан этот мы не попали. Совсем как-то про него потом забыли. Хотя о нём отзывались все более чем благосклонно, и даже восторженно. Но вот такое оформление закрытого заведения – ну реально ж великолепная идея, правда? Такой тёплый привет клиентам, которые вдруг пришли в неурочное время. Действительно ведь, захочется вернуться.

vakomin January 26th, 2016
Так что стала Бретань нашей единственной и основной целью.
Вот тут немножко не понял.. Это ж было продолжение путешествия? Вы же не высадились в Нормандии Бретани? :-)

Увидел на карте Нант. Хых, я ж тоже там побывал.. По дороге в Ле-Сабль-д’Олон и Тальмон-Сент-Илер. В августе дело было..Сказочные места - вспоминаю с привздыханием))

Исторический экскурс великолепен! Тянет на главу из диссертации)

А есть и припаркованные возле вилл судёнышки. Вот же ж - прямо мечты наяву!

А вот для велопрогулок есть все условия – прекрасные дороги, дорожки и тропинки.
Ух, представил себе сейчас прогулку на велике по этому острову летней порой.. Гениальный план - отправиться на острова!

.. а места для отдыха очень уютные и располагают к тому, чтобы вытянуть ноги, закрыть глаза и отдаться блаженному ощущению ветерка в волосах, звуку плещущейся воды, ароматам трав и сосен, тёплым жёстким бокам камней под спиной и прыгающим иногда по лицу солнечным лучам, пробивающимся сквозь густые кроны деревьев. Блин, как же хочется отправиться в эти места после этих видов и таких сочных описаний.

И люди здесь, действительно, живут. Вот не знаю, завидовать мне им или нет. Лето там короткое и большую часть года там довольно депрессивная погодка стоит. Сам бы не догадался - знакомые живущие в этом районе рассказывали..

Где поужинать, мы в конечном итоге, разумеется, нашли. Да так успешно, что возвращались туда потом снова. Но об этом я вам расскажу уже в следующей части. Я так понимаю ждать осталось недолго? :-) Хирургическя операция же прошла успешно?

the_na January 26th, 2016
Нет-нет, ты всё правильно понял. И противоречие здесь кажущееся. Дело в том, что цель у каждого нашего путешествия обычно одна. Весь маршрут делится на путь к ней и от неё, а попутно расставляются вехи на пути к основной цели. Такое ожерелье получается, в центре которого сияет дивный огромный камень, а по цепочке к нему ведут камушки поменьше. И каждый хорош и прекрасен, каждый сияет своей особой красотой, но основной, главный – крупнее и ярче всех. Так и тут.

А вот мы в Нанте как раз и не были. А ведь он был некогда столицей герцогства Бретань. Всё-таки и отпуск коротенький слишком, и вообще жизнь человеческая какая-то куцая. Ни на что не хватает! Но я надеюсь, что когда-нибудь удастся побывать в тех местах, которые в этот раз пришлось пропустить.

>Гениальный план - отправиться на острова!
Да! Без ложной скромности и кокетства скажу, что это была классная идея! Если доведётся попасть туда снова, начну с того, что наковыряю в интернете маршруты и расписания катеров по заливу. Прихватим с собой всё для пикника и купания, уедем туда пораньше утром и проторчим там весь день!

>Вот не знаю, завидовать мне им или нет.
Нет, завидовать не стоит, конечно. Люди приноравливаются ко всему, конечно. И думаю, как и любой житель любого уголка Земли, они часто сетуют сами на свою погоду. И на дождливость, и на ветры (там ветрено жутко!), и на редкое солнце. Мы вот тут сетуем на пекло, например, летнее. И на идиотскую истеричную зиму с метаниями от минус 17 (вчера) до плюс 2 (завтра). А приезжающие к нам питерцы и москвичи считают, что мы нытики и счастья своего не понимаем ;) Но если б эти люди не жили там, не растили эту безумную пышную герань, не покупали и не вешали чумовые кружевные занавесочки, этот уголок планеты был бы совсем-совсем другим!

>Я так понимаю ждать осталось недолго? :-) Хирургическя операция же прошла успешно?
Ага, разделила сиамских близнецов без ущерба для функциональности и здоровья их организмов ;) Сейчас только ещё пару постов на другую тему выпущу, и снова приглашу вас всех в Ванн и буду вас таскать по городу, по ресторанчикам, окунать в быт, историю. Не отвертитесь! ;)

kolllak January 26th, 2016
ооо, Бретань!
я наоборот забил на острова и поперся к мегалитам, а потом по Ванну день погулял,
так что интересно было глянуть )

the_na January 26th, 2016
По Ванну мы на следующий день пошлялись, а в этот день решили затормозиться и остановить туристический забег по достопримечательностям. Хотелась попасть в тон, в темп города. Ванн, как и вся Бретань, очень к этому располагают.

Рада, что было интересно. :)

grandma2014 January 26th, 2016
Танечка, снова получила удовольствие от Ваших рассказах о путешествиях. Отличный исторический экскурс. Я как и Вы, всегда готовлюсь к путешествиям. Мне интересно сначала прочитать, а потом со знанием дела смотреть и другим что- то рассказывать. Читая Ваш рассказ, вспомнила о профессоре Люблинской, которая в мои далёкие студенческие годы читала нам историю и искусство Франции. До этого она несколько лет преподавала в Сорбонне, поездила по всей стране, привезла много фотографий и слайдов. Для нас, которые никогда не покидали СССР и не надеялись увидеть другие страны, её рассказы со слайдами были просто потрясением. К счастью, всё изменилось. Когда я рассматривала домики на Ваших фотографиях, то сразу вспомнила о профессоре Люблинской. А как она читала! Не полюбить Францию было невозможно. Танечка, спасибо.

the_na January 26th, 2016
Ой, какое лестное сравнение! Спасибо!

Мне вот так же повезло с преподавателем по страноведению Великобритании. Её любовь к стране, к истории превращает её лекции в машину времени и телепорт, - не проникнуться любовью, уважением и нежностью к Великобритании просто невозможно!

Мне бесконечно приятно, что смогла доставить вам пару приятных минут! Спасибо!

Ilya Burlak January 27th, 2016
Очередной пробел в моих путешествиях. Вроде бы и ближе некуда Бретань, да и Нормандия, к Великобритании, а мы за годы проживания в Лондоне так ни разу там и не побывали, всё стремились в Париж или южнее. Приходится глядеть на этой с такой вот позитивной стороны: Доживу до пенсии, можно будет не иметь никакого постоянного жилья, столько всего в мире ещё не досмотрено...

Рассказ, как всегда, шикарный, ты просто непередаваемая умница!

the_na January 27th, 2016
Спасибо, Илюш! Меня во Франции как раз вот эта её часть всегда привлекала. Остальные места по дороге без особого воодушевления подбирала. Правда, оказалось, что я была в корне не права, и за туристическим фасадом Франции есть роскошное богатство настоящей, живой, разнообразной и аутентичной жизни. Теперь сидим вот, щёку рукой подперев, и мечтаем, как бы туда ещё вернуться. Такое ощущение, что если б дали вторую жизнь, так и её бы не хватило на то, чтоб объехать всё то, что пришлось в этой пропустить.

koveles January 27th, 2016
Пейзажи восхитительные, столько воды! Домики на Медвежьем острове очень милые, а вот медведей нету))

the_na January 27th, 2016
Точно, Жень! Ни одного не видели! :)) Далматин не в счёт, хотя, пока мы его не видели, но слышали, - по звукам хрюканья, рычания и плюханью воды - можно было его за медвежонка принять :)

egorov January 27th, 2016
какие морские места

the_na January 28th, 2016
Это точно! И море не очень привычное для нас, южан. Вроде и море, но вместо пальм сосны ;)

?

Log in

No account? Create an account